Sentada en la esquina de una habitación vacía, se siente reconfortada entre las dos paredes. Toma aire e introduce sus cascos en las orejas, y la La vie en rose comienza a sonar. Sus hombros se relajan y en su cabeza todo comienza a bailar.
Imagina un salón de baile, con parejas elegantes. Ellos llevan traje y pajaritas de distintos colores, ellas unos preciosos vestidos de terciopelo que rozan el suelo a cada paso que dan. Cogidos de la mano, cómplices, olvidan el mundo por un momento y danzan al compás de Edith Piaf.
En tres minutos, el baile ha acabado. Los caballeros y las damas han huído por las escaleras del palacio, los carruajes se han convertido en silencios y ella recoge el compás perdido de cada uno, tratando de recomponer esa melodía tan acogedora.
Abandona la esquina, dejando las dos frías paredes sin ningún apoyo. Hace un leve movimiento con la mano, como un director de orquesta, y comienza su propio baile.
Sus manos hunden el aire sujetando los hombros de su pareja, y entona:
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
En la fría madera de la habitación, ella arrastra sus pies firmemente y deja huella.
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.
Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour a ne plus en finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins, des phases
Heureux, heureux a en mourir.
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.
Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Don't je connais la cause.
C'est toi pour moi. Moi pour toi
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.
Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Todo gira, y cuando termina de cantar, se despide de su pareja con un gesto educado y vuelve a su esquina.
En tres minutos, el baile ha terminado.
Mon vie en rose.
No hay comentarios:
Publicar un comentario